Les Liens France-Russie

Il y a des petites choses, qui n’ont l’air de rien : Des mots directement pris du français, comme “chantage” ou “cauchemar”, des expressions (ainsi un russe dira d’un hypocrite que c’est un vrai “Tartuffe” !), du Stromae ou du Serge Gainsbourg qui passent souvent à la radio, Guillaume Musso ou “La Délicatesse” qui prennent le centre des étagères à la place du nouveau thriller américain, pleins de documentaires sur la France à la télé.

Et puis la fascination sans bornes des russes pour la France. J’ai demandé à plusieurs russes ce qu’ils imaginent lorsqu’on leur dit “la France” et voici ce que tous me disent à chaque fois : les femmes qui ressemblent toutes à Coco Chanel, les hommes élégants, l’amour qui est partout, les parfums chers, la beauté des lieux.

Si vous rentrez dans le théâtre Volkov à Yaroslavl – le premier théâtre ouvert en Russie – vous vous croirez presque à la Comédie-française. Les balcons, les grands lustres, le beau rideau rouge, les hommes et les femmes bien habillés, les acteurs exceptionnels…c’est à s’y méprendre.

Les russes d’ailleurs, ont un côté français – un russe vous dira franchement ce qu’il pense de vous, aime avant tout une bonne table avec des amis, a un côté individualiste et direct.

Evidemment, il y a le XIXème siècle avec l’aristocratie russe qui ne parlait que….le français. Rappelez-vous Pouchkine dont la langue maternelle était le français, ou “Guerre et Paix” en partie écrit en français.

Après tout, le plus grand compliment qu’on puisse faire à un homme à cette époque (si, si, lisez Pouchkine!) c’était qu’il avait “un profil de Napoléon”…

Image

Leave a comment